Translation of "mettermi alla" in English


How to use "mettermi alla" in sentences:

Ti avevo detto di non mettermi alla prova.
I told you not to test me.
Se sono cosi' tanto potente come credi... vuoi davvero mettermi alla prova?
If I have as much power as you think I do, do you really want to test it?
II Signore mi sta mandando ogni tipo di disgrazia per mettermi alla prova.
Looks like the Lord sends me about every misery he can think of just to try my soul.
Vi consiglio di non mettermi alla prova.
Let me urge you now not to test me on this point.
Zitto Bill, non mettermi alla prova.
Not anything, Bill. Don't test me.
E' uno strumento difficile, ma mi piace mettermi alla prova.
Badly. It's a difficult instrument but I enjoy the challenge.
Poi ho avuto l'idea di mettermi alla ricerca di qualcosa che mi renda felice.
Then I had this crazy idea that I would, I would look for the thing that would make me most happy.
Pezzi di merda! Cercate di mettermi alla prova?
Motherfuckers, are you trying to test me?
Carol ti ha mandata per mettermi alla prova, vero?
Carol sent you to test me, didn't she?
Digli che ho dovuto affrettarmi per mettermi alla pari con te.
Tell him that I had to hurry to catch up with you.
Sai, preferivo Dudley Moore in Arthur, ma se vuoi davvero mettermi alla prova, dovresti chiedermi se mi ricordo i numeri della tua carta di credito.
You know, I preferred Dudley Moore in Arthur, but if you really want to test me, you oughta ask me if I remember your credit card numbers.
Ho speso anni a mettermi alla prova, testando cosa fossi in grado di fare... ad un alto costo.
I've spent years challenging myself, testing what I could do... at a great cost.
Vuoi proprio mettermi alla prova, eh?
You really want to test me?
Tu, i ragazzi del lavoro, la mia ex-moglie... siete tutti angeli mandati per mettermi alla prova.
You, guys at work, my ex-wife - you're all angels sent to test me.
Non saprei... forse potrei mettermi alla prova con l'agenzia immobiliare.
I don't know... try my hand in real estate, maybe.
E non mettermi alla prova, perche' ti camminero' sopra.
And dont test me, cause I will run you over.
Kiera, le suggerisco di non mettermi alla prova, non abbiamo tanto tempo.
Kiera, I suggest you don't test me, - we've only got so much time. - How much time?
Volevi mettermi alla prova, volevi studiarmi per... accertarti che le mie informazioni fossero affidabili.
Ah, you wanted to test me. You were feeling me out to, uh, be certain that my information was reliable.
15Ma egli, conoscendo la loro ipocrisia, disse loro: «Perché volete mettermi alla prova?
But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me?
Lo faccio spesso, ordino un drink e lo lascio li' per mettermi alla prova.
I order a drink and leave it be to test myself.
Ha aggiunto uno zero per mettermi alla prova?
You have added a zero to test me.
Inviato dalla divina Provvidenza per mettermi alla prova, per tramutarmi nel leone che devo diventare.
Sent by divine providence to test me, to forge me into the lion I must become.
Qualcosa che ha preso sembianze blasfeme per mettermi alla prova.
Something that's taken a blasphemous form to attack my faith.
Non mettermi alla prova, sono serio.
Don't test me, man, I'm serious. - What are you gonna do?
Cosi' flirti con il banchiere! Per mettermi alla prova?
Flirting with the banker, was that a test?
Sono così intimoriti che mandano una donna per mettermi alla porta?
Are they so afraid they've hired a woman to remove me?
Voglio mettermi alla prova contro un guerriero vero, con un'arma vera.
I want to test myself against a real fighter, with a real weapon.
Ti ha mandata qui per mettermi alla prova.
She sent you here to test me.
Posso farlo sembrare un incidente, non mettermi alla prova.
I can make it look like an accident. Don't push me.
Dovevo mettermi alla prova... sia mentalmente, che fisicamente.
You know, I needed to test myself. Mentally and physically.
Se vuoi mettermi alla prova, fallo adesso.
If you want to try me, try me now
Il signor Lewis... quel ragazzino che mi hai mandato con un rotolo di banconote per mettermi alla prova.
Mr. Lewis... that little kid you sent round with the bankroll to test me out.
L'ha fatto per mettermi alla prova.
She did that to test my skill
Se fallisco, puoi mettermi alla porta.
If it fails, turn me out.
Se sto per assumere le sembianze di un dio, vorrei prima mettermi alla prova contro uno di loro.
If I am to assume the mantle of a god, I would first prove myself against one.
Voglio mettermi alla prova contro di te in un incontro vero.
I shall prove myself against you in proper contest.
E che tutto questo... sia stato solo il suo modo... di mettermi alla prova.
And all this... it was just his way of testing my resolve.
State forse cercando di mettermi alla prova?
Is the point of all this to test me in some way?
Non ti conviene mettermi alla prova, Simone.
You don't want to test me, Simone.
Tutto quello che volevo... era mettermi alla prova.
All I wanted was to prove myself.
Forzavo il cambiamento perché ero consumato dal bisogno di farcela o di mettermi alla prova.
I was forcing things to change because I was consumed by the need to succeed or to prove myself.
Cerco anche di mettermi alla prova facendo cose che i dottori dichiarano impossibili.
I also try to challenge myself to do things that doctors say are not possible.
0.79964518547058s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?